-
Den 1
-
Den 2
-
Den 3
-
Den 4
-
Den 5
-
Den 6
-
Den 7
-
Den 8
-
Den 9
-
Den 10
-
Den 11
-
Den 12
-
Den 13
-
Den 14
-
Den 15
-
Den 16
-
Den 17
-
Den 18
-
Den 19
-
Den 20
-
Den 21
-
Den 22
-
Den 23
-
Den 24
-
Den 25
-
Den 26
-
Den 27
-
Den 28
-
Den 29
-
Den 30
-
Den 31
-
Den 32
-
Den 33
-
Den 34
-
Den 35
-
Den 36
-
Den 37
-
Den 38
-
Den 39
-
Den 40
-
Den 41
-
Den 42
-
Den 43
-
Den 44
-
Den 45
-
Den 46
-
Den 47
-
Den 48
-
Den 49
-
Den 50
-
Den 51
-
Den 52
-
Den 53
-
Den 54
-
Den 55
-
Den 56
-
Den 57
-
Den 58
-
Den 59
-
Den 60
Tento obsah je chráněn, přihlaste se a zapište se do kurzu, pokud chcete odkaz zobrazit!
2 názory na “Read & Listen: Business Trip”
Napsat komentář Zrušit odpověď na komentář
Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit. Pokud u nás ještě nemáte účet, tak se zaregistrujte. Je to zdarma a bez závazků.Přihlásit se Zaregistrovat se
Hello Jana, if I understand the question correctly, you are asking whether in these two sentences you can use THAT instead of WHICH:
Monday morning was hectic, (that) which was absolutely normal.
They all wrote that things were fine (that) which was great news, and I fell asleep.
The answer is NO. WHICH in these sentences means COŽ and that means který:
Monday morning was hectic, (that) which was absolutely normal. – Pondělní ráno bylo hektické, což bylo normálí.
They all wrote that things were fine (that) which was great news, and I fell asleep. = Všichni psali, že je vše v pohodě, což byla skvělá zpráva ..
I have a question – I translated this sentences as – To bylo
Monday morning was hectic, (that) which was absolutely normal.
They all wrote that things were fine (that) which was great news, and I fell asleep.
Is it wrong because my Czech perspective?